Опис договору
ДОГОВІР №___
купівлі-продажу автомобіля
м.Жмеринка «13» червня 2022 р.
Ми, що нижче підписалися, Жмеринська районна військова адміністрація в особі начальника районної військової адміністрації Цимбал Інни Володимирівни, яка діє на підставі Закону України (далі - Продавець), з одного боку та Мішак Максима Олександровича, уродженця с.Широка Гребля, Козятинського району, Вінницької області, що зареєстрований та проживає за адресою: м. Козятин, Хмільницького району, Вінницької області, паспорт № 00669369, виданий 08.09.2011 року. ІПН - 3774406515, (далі - Покупець), з іншого боку (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона"), уклали цей договір (далі - Договір) про таке.
1. Предмет Договору
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.
2. Ціна та порядок розрахунків
2.1. Ціна продажу Майна (далі - Ціна Продажу Майна) становить 41501 грн 00 коп. (Сорок одна тисяча п’ятсот одна грн 00 коп.), згідно з підписаним та опублікованим в електронній торговій системі протоколом про результати електронного аукціону № ALE001-UA-20220505-55997 від 03 червня 2022 року (номер та дата формування).
2.2. З урахуванням положень пункту 3 цього Договору Покупець зобов'язаний оплатити Ціну Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі.
2.3. Ціна Продажу Майна сплачується Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на рахунок Продавця, зазначений у пункті 12 Договору.
2.4. Договір є підставою для внесення коштів до банківської установи як плати за придбане майно.
3. Зарахування залишку гарантійного внеску Покупця в рахунок Ціни Продажу Майна
3.1. Сума сплаченого Покупцем на рахунок оператора електронного майданчика гарантійного внеску складає 375 грн. 00 коп. (Триста сімдесят п’ять грн 00 коп.). Дана сума є складовою ціни продажу майна, зазначеної у пункті 2.1. Договору.
3.2. Якщо залишок гарантійного внеску Покупця є більшим ніж 0, такий залишок зараховується Покупцю в рахунок оплати Ціни Продажу Майна.
4. Передача Майна. Право власності
4.1. Передача Майна Покупцю здійснюється Продавцем протягом 5 робочих днів (крім випадку, визначеного пунктом 6.4 цього Договору) після сплати Покупцем у повному обсязі Ціни Продажу Майна шляхом укладення акта приймання-передачі, який підписується Сторонами та скріплюється їх печатками (за наявності).
4.2. Право власності на Майно переходить до Покупця лише після сплати в повному обсязі Ціни Продажу Майна відповідно до статті 334 Цивільного кодексу України.
5. Обов'язки Сторін
5.1. Покупець зобов'язаний: в строки та в порядку, встановлені Договором, сплатити Ціну Продажу Майна; в установлені Договором строки та в порядку прийняти Майно; виконати інші умови, на яких здійснюється продаж Майна, що містилися в оголошенні про проведення електронного аукціону такого Майна, а саме:
1) ЗАЗ –DAEWOO.
5.2. Продавець зобов'язаний: передати Покупцю Майно в строки та в порядку, встановлені Договором; здійснювати контроль за виконанням умов Договору; на вимогу Покупця забезпечити доступ Покупця для проведення огляду і проведення технічної експертизи Майна не пізніше ніж на другий робочий день після отримання вимоги Покупця.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У разі несплати Ціни Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі цей Договір підлягає розірванню в односторонньому порядку за вимогою Продавця. Договір вважається розірваним з цієї підстави на п'ятий робочий день після надіслання Продавцем Покупцю повідомлення про розірвання цього Договору. Повідомлення Продавця про розірвання цього Договору надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Покупця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Дата розірвання цього Договору на вимогу Продавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення Продавця на поштовому відправленні Продавця. У разі розірвання цього Договору відповідно до цього пункту Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору ту частину Ціни Продажу Майна, яка була сплачена йому Покупцем, крім сум гарантійного внеску, у тому числі залишку гарантійного внеску, який оператор електронного майданчика перерахував Продавцю відповідно до 33 Порядку. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
6.2. У разі невиконання Покупцем інших зобов'язань за Договором Продавець має право вимагати розірвання цього договору в судовому порядку і також вимагати стягнення завданих збитків.
6.3. Цей Договір може бути розірваний на вимогу Покупця, якщо протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна, Покупець отримає докази істотної невідповідності Майна інформації про нього, що містилася в оголошенні про проведення електронного аукціону.
6.4. Про виявлення обставин, які дають право Покупцю на розірвання Договору відповідно до пункту 6.3 цього Договору, Покупець повинен повідомити Продавця із наданням відповідних доказів не пізніше ніж протягом п'яти робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 6.3 Договору, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна. Акт приймання-передачі Майна підписується Сторонами лише за умови, якщо вимога Покупця щодо розірвання цього Договору відповідно до вимог цього пункту не підлягає задоволенню. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Покупця зауваження Покупця не будуть усунені, Покупець має право надіслати Продавцю вимогу про розірвання цього Договору і вимогу про повернення грошових коштів, які були сплачені Покупцем на виконання цього Договору. Вимоги Покупця, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають. Лист Покупця із вимогами, передбаченими цим пунктом, надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Продавця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Договір вважається розірваним на десятий робочий день після отримання Продавцем вимоги про розірвання цього Договору, крім випадків, коли Продавець надав Покупцю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у листі Покупця. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом. За відсутності зауважень Продавця, передбачених абзацом четвертим цього пункту, Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору грошові кошти, які були сплачені йому Покупцем на виконання цього Договору, у тому числі залишок гарантійного внеску, який був перерахований Продавцю оператором електронного майданчика. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
7. Ризик випадкової загибелі Майна
7.1. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування Майна несе Покупець з моменту переходу до нього права власності на Майно.
8. Підстави звільнення від відповідальності
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цим Договором в разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, які об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, та які прямо передбачені Законом України "Про торгово-промислові палати в Україні" (671/97-ВР) .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту, коли їй стало відомо про їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Сторона повідомляє іншу Сторону про закінчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) протягом 2 днів з дня, коли їй стало відомо про їх закінчення. За умови виконання умов, зазначених у цьому пункті, перебіг терміну (строку) виконання зобов'язань продовжується на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
8.3. Доказом виникнення та закінчення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
9. Вирішення спорів
9.1. Усі спори, що виникають під час виконання умов Договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, розв'язуються у порядку, передбаченому законодавством.
10. Зміни умов Договору та його розірвання
10.1. Умови Договору мають однакову зобов'язальну силу для Сторін і можуть бути змінені лише за взаємною згодою відповідно до законодавства України.
10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються договорами про внесення змін до нього в такій самій формі, що і Договір.
10.3. У разі невиконання однією зі Сторін умов Договору він може бути розірваний на вимогу іншої Сторони, в тому числі у судовому порядку.
11. Прикінцеві положення
11.1. Усі витрати, пов'язані з укладенням Договору та його виконанням, бере на себе Покупець.
11.2. Договір набирає чинності з моменту його укладання.
11.3. Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами.
11.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у 2 автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
12. Реквізити Сторін:
ПРОДАВЕЦЬ:
Жмеринська районна військова адміністрація
23100, м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, б.14, тел. 04332-5-00-10
Код згідно ЄДРПОУ 03084227
Р/р UA638201720313217002204008920 Управління Державної казначейської служби України у Жмеринському районі та м. Жмеринка, МФО 820172.
Начальник Жмеринської військової адміністрації
ПОКУПЕЦЬ:
Мішак Максим Олександрович
Вінницька обл., Хмільницький р-н.,
м. Козятин, пров. Перемоги, буд. 9
ІПН: 3774406515
моб. тел. (30893) 683-57-29
____________________Цимбал І.В.
(підпис) ________________________
(підпис)
ДОГОВІР №___
купівлі-продажу автомобіля
м.Жмеринка «13» червня 2022 р.
Ми, що нижче підписалися, Жмеринська районна військова адміністрація в особі начальника районної військової адміністрації Цимбал Інни Володимирівни, яка діє на підставі Закону України (далі - Продавець), з одного боку та Мішак Максима Олександровича, уродженця с.Широка Гребля, Козятинського району, Вінницької області, що зареєстрований та проживає за адресою: м. Козятин, Хмільницького району, Вінницької області, паспорт № 00669369, виданий 08.09.2011 року. ІПН - 3774406515, (далі - Покупець), з іншого боку (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона"), уклали цей договір (далі - Договір) про таке.
1. Предмет Договору
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.
2. Ціна та порядок розрахунків
2.1. Ціна продажу Майна (далі - Ціна Продажу Майна) становить 41501 грн 00 коп. (Сорок одна тисяча п’ятсот одна грн 00 коп.), згідно з підписаним та опублікованим в електронній торговій системі протоколом про результати електронного аукціону № ALE001-UA-20220505-55997 від 03 червня 2022 року (номер та дата формування).
2.2. З урахуванням положень пункту 3 цього Договору Покупець зобов'язаний оплатити Ціну Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі.
2.3. Ціна Продажу Майна сплачується Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на рахунок Продавця, зазначений у пункті 12 Договору.
2.4. Договір є підставою для внесення коштів до банківської установи як плати за придбане майно.
3. Зарахування залишку гарантійного внеску Покупця в рахунок Ціни Продажу Майна
3.1. Сума сплаченого Покупцем на рахунок оператора електронного майданчика гарантійного внеску складає 375 грн. 00 коп. (Триста сімдесят п’ять грн 00 коп.). Дана сума є складовою ціни продажу майна, зазначеної у пункті 2.1. Договору.
3.2. Якщо залишок гарантійного внеску Покупця є більшим ніж 0, такий залишок зараховується Покупцю в рахунок оплати Ціни Продажу Майна.
4. Передача Майна. Право власності
4.1. Передача Майна Покупцю здійснюється Продавцем протягом 5 робочих днів (крім випадку, визначеного пунктом 6.4 цього Договору) після сплати Покупцем у повному обсязі Ціни Продажу Майна шляхом укладення акта приймання-передачі, який підписується Сторонами та скріплюється їх печатками (за наявності).
4.2. Право власності на Майно переходить до Покупця лише після сплати в повному обсязі Ціни Продажу Майна відповідно до статті 334 Цивільного кодексу України.
5. Обов'язки Сторін
5.1. Покупець зобов'язаний: в строки та в порядку, встановлені Договором, сплатити Ціну Продажу Майна; в установлені Договором строки та в порядку прийняти Майно; виконати інші умови, на яких здійснюється продаж Майна, що містилися в оголошенні про проведення електронного аукціону такого Майна, а саме:
1) ЗАЗ –DAEWOO.
5.2. Продавець зобов'язаний: передати Покупцю Майно в строки та в порядку, встановлені Договором; здійснювати контроль за виконанням умов Договору; на вимогу Покупця забезпечити доступ Покупця для проведення огляду і проведення технічної експертизи Майна не пізніше ніж на другий робочий день після отримання вимоги Покупця.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У разі несплати Ціни Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі цей Договір підлягає розірванню в односторонньому порядку за вимогою Продавця. Договір вважається розірваним з цієї підстави на п'ятий робочий день після надіслання Продавцем Покупцю повідомлення про розірвання цього Договору. Повідомлення Продавця про розірвання цього Договору надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Покупця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Дата розірвання цього Договору на вимогу Продавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення Продавця на поштовому відправленні Продавця. У разі розірвання цього Договору відповідно до цього пункту Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору ту частину Ціни Продажу Майна, яка була сплачена йому Покупцем, крім сум гарантійного внеску, у тому числі залишку гарантійного внеску, який оператор електронного майданчика перерахував Продавцю відповідно до 33 Порядку. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
6.2. У разі невиконання Покупцем інших зобов'язань за Договором Продавець має право вимагати розірвання цього договору в судовому порядку і також вимагати стягнення завданих збитків.
6.3. Цей Договір може бути розірваний на вимогу Покупця, якщо протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна, Покупець отримає докази істотної невідповідності Майна інформації про нього, що містилася в оголошенні про проведення електронного аукціону.
6.4. Про виявлення обставин, які дають право Покупцю на розірвання Договору відповідно до пункту 6.3 цього Договору, Покупець повинен повідомити Продавця із наданням відповідних доказів не пізніше ніж протягом п'яти робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 6.3 Договору, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна. Акт приймання-передачі Майна підписується Сторонами лише за умови, якщо вимога Покупця щодо розірвання цього Договору відповідно до вимог цього пункту не підлягає задоволенню. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Покупця зауваження Покупця не будуть усунені, Покупець має право надіслати Продавцю вимогу про розірвання цього Договору і вимогу про повернення грошових коштів, які були сплачені Покупцем на виконання цього Договору. Вимоги Покупця, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають. Лист Покупця із вимогами, передбаченими цим пунктом, надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Продавця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Договір вважається розірваним на десятий робочий день після отримання Продавцем вимоги про розірвання цього Договору, крім випадків, коли Продавець надав Покупцю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у листі Покупця. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом. За відсутності зауважень Продавця, передбачених абзацом четвертим цього пункту, Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору грошові кошти, які були сплачені йому Покупцем на виконання цього Договору, у тому числі залишок гарантійного внеску, який був перерахований Продавцю оператором електронного майданчика. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
7. Ризик випадкової загибелі Майна
7.1. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування Майна несе Покупець з моменту переходу до нього права власності на Майно.
8. Підстави звільнення від відповідальності
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цим Договором в разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, які об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, та які прямо передбачені Законом України "Про торгово-промислові палати в Україні" (671/97-ВР) .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту, коли їй стало відомо про їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Сторона повідомляє іншу Сторону про закінчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) протягом 2 днів з дня, коли їй стало відомо про їх закінчення. За умови виконання умов, зазначених у цьому пункті, перебіг терміну (строку) виконання зобов'язань продовжується на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
8.3. Доказом виникнення та закінчення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
9. Вирішення спорів
9.1. Усі спори, що виникають під час виконання умов Договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, розв'язуються у порядку, передбаченому законодавством.
10. Зміни умов Договору та його розірвання
10.1. Умови Договору мають однакову зобов'язальну силу для Сторін і можуть бути змінені лише за взаємною згодою відповідно до законодавства України.
10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються договорами про внесення змін до нього в такій самій формі, що і Договір.
10.3. У разі невиконання однією зі Сторін умов Договору він може бути розірваний на вимогу іншої Сторони, в тому числі у судовому порядку.
11. Прикінцеві положення
11.1. Усі витрати, пов'язані з укладенням Договору та його виконанням, бере на себе Покупець.
11.2. Договір набирає чинності з моменту його укладання.
11.3. Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами.
11.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у 2 автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
12. Реквізити Сторін:
ПРОДАВЕЦЬ:
Жмеринська районна військова адміністрація
23100, м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, б.14, тел. 04332-5-00-10
Код згідно ЄДРПОУ 03084227
Р/р UA638201720313217002204008920 Управління Державної казначейської служби України у Жмеринському районі та м. Жмеринка, МФО 820172.
Начальник Жмеринської військової адміністрації
ПОКУПЕЦЬ:
Мішак Максим Олександрович
Вінницька обл., Хмільницький р-н.,
м. Козятин, пров. Перемоги, буд. 9
ІПН: 3774406515
моб. тел. (30893) 683-57-29
____________________Цимбал І.В.
(підпис) ________________________
(підпис)
ДОГОВІР №_22_
купівлі-продажу автомобіля
м.Жмеринка «13» червня 2022 р.
Ми, що нижче підписалися, Жмеринська районна військова адміністрація в особі начальника районної військової адміністрації Цимбал Інни Володимирівни, яка діє на підставі Закону України (далі - Продавець), з одного боку та Мішак Максима Олександровича, уродженця с.Широка Гребля, Козятинського району, Вінницької області, що зареєстрований та проживає за адресою: м. Козятин, Хмільницького району, Вінницької області, паспорт № 00669369, виданий 08.09.2011 року. ІПН - 3774406515, (далі - Покупець), з іншого боку (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона"), уклали цей договір (далі - Договір) про таке.
1. Предмет Договору
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.
2. Ціна та порядок розрахунків
2.1. Ціна продажу Майна (далі - Ціна Продажу Майна) становить 41501 грн 00 коп. (Сорок одна тисяча п’ятсот одна грн 00 коп.), згідно з підписаним та опублікованим в електронній торговій системі протоколом про результати електронного аукціону № ALE001-UA-20220505-55997 від 03 червня 2022 року (номер та дата формування).
2.2. З урахуванням положень пункту 3 цього Договору Покупець зобов'язаний оплатити Ціну Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі.
2.3. Ціна Продажу Майна сплачується Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на рахунок Продавця, зазначений у пункті 12 Договору.
2.4. Договір є підставою для внесення коштів до банківської установи як плати за придбане майно.
3. Зарахування залишку гарантійного внеску Покупця в рахунок Ціни Продажу Майна
3.1. Сума сплаченого Покупцем на рахунок оператора електронного майданчика гарантійного внеску складає 375 грн. 00 коп. (Триста сімдесят п’ять грн 00 коп.). Дана сума є складовою ціни продажу майна, зазначеної у пункті 2.1. Договору.
3.2. Якщо залишок гарантійного внеску Покупця є більшим ніж 0, такий залишок зараховується Покупцю в рахунок оплати Ціни Продажу Майна.
4. Передача Майна. Право власності
4.1. Передача Майна Покупцю здійснюється Продавцем протягом 5 робочих днів (крім випадку, визначеного пунктом 6.4 цього Договору) після сплати Покупцем у повному обсязі Ціни Продажу Майна шляхом укладення акта приймання-передачі, який підписується Сторонами та скріплюється їх печатками (за наявності).
4.2. Право власності на Майно переходить до Покупця лише після сплати в повному обсязі Ціни Продажу Майна відповідно до статті 334 Цивільного кодексу України.
5. Обов'язки Сторін
5.1. Покупець зобов'язаний: в строки та в порядку, встановлені Договором, сплатити Ціну Продажу Майна; в установлені Договором строки та в порядку прийняти Майно; виконати інші умови, на яких здійснюється продаж Майна, що містилися в оголошенні про проведення електронного аукціону такого Майна, а саме:
1) ЗАЗ –DAEWOO.
5.2. Продавець зобов'язаний: передати Покупцю Майно в строки та в порядку, встановлені Договором; здійснювати контроль за виконанням умов Договору; на вимогу Покупця забезпечити доступ Покупця для проведення огляду і проведення технічної експертизи Майна не пізніше ніж на другий робочий день після отримання вимоги Покупця.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У разі несплати Ціни Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі цей Договір підлягає розірванню в односторонньому порядку за вимогою Продавця. Договір вважається розірваним з цієї підстави на п'ятий робочий день після надіслання Продавцем Покупцю повідомлення про розірвання цього Договору. Повідомлення Продавця про розірвання цього Договору надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Покупця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Дата розірвання цього Договору на вимогу Продавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення Продавця на поштовому відправленні Продавця. У разі розірвання цього Договору відповідно до цього пункту Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору ту частину Ціни Продажу Майна, яка була сплачена йому Покупцем, крім сум гарантійного внеску, у тому числі залишку гарантійного внеску, який оператор електронного майданчика перерахував Продавцю відповідно до 33 Порядку. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
6.2. У разі невиконання Покупцем інших зобов'язань за Договором Продавець має право вимагати розірвання цього договору в судовому порядку і також вимагати стягнення завданих збитків.
6.3. Цей Договір може бути розірваний на вимогу Покупця, якщо протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна, Покупець отримає докази істотної невідповідності Майна інформації про нього, що містилася в оголошенні про проведення електронного аукціону.
6.4. Про виявлення обставин, які дають право Покупцю на розірвання Договору відповідно до пункту 6.3 цього Договору, Покупець повинен повідомити Продавця із наданням відповідних доказів не пізніше ніж протягом п'яти робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 6.3 Договору, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна. Акт приймання-передачі Майна підписується Сторонами лише за умови, якщо вимога Покупця щодо розірвання цього Договору відповідно до вимог цього пункту не підлягає задоволенню. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Покупця зауваження Покупця не будуть усунені, Покупець має право надіслати Продавцю вимогу про розірвання цього Договору і вимогу про повернення грошових коштів, які були сплачені Покупцем на виконання цього Договору. Вимоги Покупця, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають. Лист Покупця із вимогами, передбаченими цим пунктом, надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Продавця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Договір вважається розірваним на десятий робочий день після отримання Продавцем вимоги про розірвання цього Договору, крім випадків, коли Продавець надав Покупцю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у листі Покупця. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом. За відсутності зауважень Продавця, передбачених абзацом четвертим цього пункту, Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору грошові кошти, які були сплачені йому Покупцем на виконання цього Договору, у тому числі залишок гарантійного внеску, який був перерахований Продавцю оператором електронного майданчика. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
7. Ризик випадкової загибелі Майна
7.1. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування Майна несе Покупець з моменту переходу до нього права власності на Майно.
8. Підстави звільнення від відповідальності
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цим Договором в разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, які об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, та які прямо передбачені Законом України "Про торгово-промислові палати в Україні" (671/97-ВР) .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту, коли їй стало відомо про їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Сторона повідомляє іншу Сторону про закінчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) протягом 2 днів з дня, коли їй стало відомо про їх закінчення. За умови виконання умов, зазначених у цьому пункті, перебіг терміну (строку) виконання зобов'язань продовжується на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
8.3. Доказом виникнення та закінчення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
9. Вирішення спорів
9.1. Усі спори, що виникають під час виконання умов Договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, розв'язуються у порядку, передбаченому законодавством.
10. Зміни умов Договору та його розірвання
10.1. Умови Договору мають однакову зобов'язальну силу для Сторін і можуть бути змінені лише за взаємною згодою відповідно до законодавства України.
10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються договорами про внесення змін до нього в такій самій формі, що і Договір.
10.3. У разі невиконання однією зі Сторін умов Договору він може бути розірваний на вимогу іншої Сторони, в тому числі у судовому порядку.
11. Прикінцеві положення
11.1. Усі витрати, пов'язані з укладенням Договору та його виконанням, бере на себе Покупець.
11.2. Договір набирає чинності з моменту його укладання.
11.3. Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами.
11.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у 2 автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
12. Реквізити Сторін:
ПРОДАВЕЦЬ:
Жмеринська районна військова адміністрація
23100, м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, б.14, тел. 04332-5-00-10
Код згідно ЄДРПОУ 03084227
Р/р UA638201720313217002204008920 Управління Державної казначейської служби України у Жмеринському районі та м. Жмеринка, МФО 820172.
Начальник Жмеринської військової адміністрації
ПОКУПЕЦЬ:
Мішак Максим Олександрович
Вінницька обл., Хмільницький р-н.,
м. Козятин, пров. Перемоги, буд. 9
ІПН: 3774406515
моб. тел. (30893) 683-57-29
____________________Цимбал І.В.
(підпис) ________________________
(підпис)
ДОГОВІР №_22_
купівлі-продажу автомобіля
м.Жмеринка «13» червня 2022 р.
Ми, що нижче підписалися, Жмеринська районна військова адміністрація в особі начальника районної військової адміністрації Цимбал Інни Володимирівни, яка діє на підставі Закону України (далі - Продавець), з одного боку та Мішак Максима Олександровича, уродженця с.Широка Гребля, Козятинського району, Вінницької області, що зареєстрований та проживає за адресою: м. Козятин, Хмільницького району, Вінницької області, паспорт № 00669369, виданий 08.09.2011 року. ІПН - 3774406515, (далі - Покупець), з іншого боку (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона"), уклали цей договір (далі - Договір) про таке.
1. Предмет Договору
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.
2. Ціна та порядок розрахунків
2.1. Ціна продажу Майна (далі - Ціна Продажу Майна) становить 41501 грн 00 коп. (Сорок одна тисяча п’ятсот одна грн 00 коп.), згідно з підписаним та опублікованим в електронній торговій системі протоколом про результати електронного аукціону № ALE001-UA-20220505-55997 від 03 червня 2022 року (номер та дата формування).
2.2. З урахуванням положень пункту 3 цього Договору Покупець зобов'язаний оплатити Ціну Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі.
2.3. Ціна Продажу Майна сплачується Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на рахунок Продавця, зазначений у пункті 12 Договору.
2.4. Договір є підставою для внесення коштів до банківської установи як плати за придбане майно.
3. Зарахування залишку гарантійного внеску Покупця в рахунок Ціни Продажу Майна
3.1. Сума сплаченого Покупцем на рахунок оператора електронного майданчика гарантійного внеску складає 375 грн. 00 коп. (Триста сімдесят п’ять грн 00 коп.). Дана сума є складовою ціни продажу майна, зазначеної у пункті 2.1. Договору.
3.2. Якщо залишок гарантійного внеску Покупця є більшим ніж 0, такий залишок зараховується Покупцю в рахунок оплати Ціни Продажу Майна.
4. Передача Майна. Право власності
4.1. Передача Майна Покупцю здійснюється Продавцем протягом 5 робочих днів (крім випадку, визначеного пунктом 6.4 цього Договору) після сплати Покупцем у повному обсязі Ціни Продажу Майна шляхом укладення акта приймання-передачі, який підписується Сторонами та скріплюється їх печатками (за наявності).
4.2. Право власності на Майно переходить до Покупця лише після сплати в повному обсязі Ціни Продажу Майна відповідно до статті 334 Цивільного кодексу України.
5. Обов'язки Сторін
5.1. Покупець зобов'язаний: в строки та в порядку, встановлені Договором, сплатити Ціну Продажу Майна; в установлені Договором строки та в порядку прийняти Майно; виконати інші умови, на яких здійснюється продаж Майна, що містилися в оголошенні про проведення електронного аукціону такого Майна, а саме:
1) ЗАЗ –DAEWOO.
5.2. Продавець зобов'язаний: передати Покупцю Майно в строки та в порядку, встановлені Договором; здійснювати контроль за виконанням умов Договору; на вимогу Покупця забезпечити доступ Покупця для проведення огляду і проведення технічної експертизи Майна не пізніше ніж на другий робочий день після отримання вимоги Покупця.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У разі несплати Ціни Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі цей Договір підлягає розірванню в односторонньому порядку за вимогою Продавця. Договір вважається розірваним з цієї підстави на п'ятий робочий день після надіслання Продавцем Покупцю повідомлення про розірвання цього Договору. Повідомлення Продавця про розірвання цього Договору надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Покупця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Дата розірвання цього Договору на вимогу Продавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення Продавця на поштовому відправленні Продавця. У разі розірвання цього Договору відповідно до цього пункту Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору ту частину Ціни Продажу Майна, яка була сплачена йому Покупцем, крім сум гарантійного внеску, у тому числі залишку гарантійного внеску, який оператор електронного майданчика перерахував Продавцю відповідно до 33 Порядку. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
6.2. У разі невиконання Покупцем інших зобов'язань за Договором Продавець має право вимагати розірвання цього договору в судовому порядку і також вимагати стягнення завданих збитків.
6.3. Цей Договір може бути розірваний на вимогу Покупця, якщо протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна, Покупець отримає докази істотної невідповідності Майна інформації про нього, що містилася в оголошенні про проведення електронного аукціону.
6.4. Про виявлення обставин, які дають право Покупцю на розірвання Договору відповідно до пункту 6.3 цього Договору, Покупець повинен повідомити Продавця із наданням відповідних доказів не пізніше ніж протягом п'яти робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 6.3 Договору, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна. Акт приймання-передачі Майна підписується Сторонами лише за умови, якщо вимога Покупця щодо розірвання цього Договору відповідно до вимог цього пункту не підлягає задоволенню. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Покупця зауваження Покупця не будуть усунені, Покупець має право надіслати Продавцю вимогу про розірвання цього Договору і вимогу про повернення грошових коштів, які були сплачені Покупцем на виконання цього Договору. Вимоги Покупця, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають. Лист Покупця із вимогами, передбаченими цим пунктом, надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Продавця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Договір вважається розірваним на десятий робочий день після отримання Продавцем вимоги про розірвання цього Договору, крім випадків, коли Продавець надав Покупцю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у листі Покупця. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом. За відсутності зауважень Продавця, передбачених абзацом четвертим цього пункту, Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору грошові кошти, які були сплачені йому Покупцем на виконання цього Договору, у тому числі залишок гарантійного внеску, який був перерахований Продавцю оператором електронного майданчика. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
7. Ризик випадкової загибелі Майна
7.1. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування Майна несе Покупець з моменту переходу до нього права власності на Майно.
8. Підстави звільнення від відповідальності
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цим Договором в разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, які об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, та які прямо передбачені Законом України "Про торгово-промислові палати в Україні" (671/97-ВР) .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту, коли їй стало відомо про їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Сторона повідомляє іншу Сторону про закінчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) протягом 2 днів з дня, коли їй стало відомо про їх закінчення. За умови виконання умов, зазначених у цьому пункті, перебіг терміну (строку) виконання зобов'язань продовжується на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
8.3. Доказом виникнення та закінчення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
9. Вирішення спорів
9.1. Усі спори, що виникають під час виконання умов Договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, розв'язуються у порядку, передбаченому законодавством.
10. Зміни умов Договору та його розірвання
10.1. Умови Договору мають однакову зобов'язальну силу для Сторін і можуть бути змінені лише за взаємною згодою відповідно до законодавства України.
10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються договорами про внесення змін до нього в такій самій формі, що і Договір.
10.3. У разі невиконання однією зі Сторін умов Договору він може бути розірваний на вимогу іншої Сторони, в тому числі у судовому порядку.
11. Прикінцеві положення
11.1. Усі витрати, пов'язані з укладенням Договору та його виконанням, бере на себе Покупець.
11.2. Договір набирає чинності з моменту його укладання.
11.3. Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами.
11.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у 2 автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
12. Реквізити Сторін:
ПРОДАВЕЦЬ:
Жмеринська районна військова адміністрація
23100, м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, б.14, тел. 04332-5-00-10
Код згідно ЄДРПОУ 03084227
Р/р UA638201720313217002204008920 Управління Державної казначейської служби України у Жмеринському районі та м. Жмеринка, МФО 820172.
Начальник Жмеринської військової адміністрації
ПОКУПЕЦЬ:
Мішак Максим Олександрович
Вінницька обл., Хмільницький р-н.,
м. Козятин, пров. Перемоги, буд. 9
ІПН: 3774406515
моб. тел. (30893) 683-57-29
____________________Цимбал І.В.
(підпис) ________________________
(підпис)
ДОГОВІР №_22_
купівлі-продажу автомобіля
м.Жмеринка «13» червня 2022 р.
Ми, що нижче підписалися, Жмеринська районна військова адміністрація в особі начальника районної військової адміністрації Цимбал Інни Володимирівни, яка діє на підставі Закону України (далі - Продавець), з одного боку та Мішак Максима Олександровича, уродженця с.Широка Гребля, Козятинського району, Вінницької області, що зареєстрований та проживає за адресою: м. Козятин, Хмільницького району, Вінницької області, паспорт № 00669369, виданий 08.09.2011 року. ІПН - 3774406515, (далі - Покупець), з іншого боку (в подальшому разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона"), уклали цей договір (далі - Договір) про таке.
1. Предмет Договору
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.
2. Ціна та порядок розрахунків
2.1. Ціна продажу Майна (далі - Ціна Продажу Майна) становить 41501 грн 00 коп. (Сорок одна тисяча п’ятсот одна грн 00 коп.), згідно з підписаним та опублікованим в електронній торговій системі протоколом про результати електронного аукціону № ALE001-UA-20220505-55997 від 03 червня 2022 року (номер та дата формування).
2.2. З урахуванням положень пункту 3 цього Договору Покупець зобов'язаний оплатити Ціну Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі.
2.3. Ціна Продажу Майна сплачується Покупцем шляхом безготівкового перерахування коштів на рахунок Продавця, зазначений у пункті 12 Договору.
2.4. Договір є підставою для внесення коштів до банківської установи як плати за придбане майно.
3. Зарахування залишку гарантійного внеску Покупця в рахунок Ціни Продажу Майна
3.1. Сума сплаченого Покупцем на рахунок оператора електронного майданчика гарантійного внеску складає 375 грн. 00 коп. (Триста сімдесят п’ять грн 00 коп.). Дана сума є складовою ціни продажу майна, зазначеної у пункті 2.1. Договору.
3.2. Якщо залишок гарантійного внеску Покупця є більшим ніж 0, такий залишок зараховується Покупцю в рахунок оплати Ціни Продажу Майна.
4. Передача Майна. Право власності
4.1. Передача Майна Покупцю здійснюється Продавцем протягом 5 робочих днів (крім випадку, визначеного пунктом 6.4 цього Договору) після сплати Покупцем у повному обсязі Ціни Продажу Майна шляхом укладення акта приймання-передачі, який підписується Сторонами та скріплюється їх печатками (за наявності).
4.2. Право власності на Майно переходить до Покупця лише після сплати в повному обсязі Ціни Продажу Майна відповідно до статті 334 Цивільного кодексу України.
5. Обов'язки Сторін
5.1. Покупець зобов'язаний: в строки та в порядку, встановлені Договором, сплатити Ціну Продажу Майна; в установлені Договором строки та в порядку прийняти Майно; виконати інші умови, на яких здійснюється продаж Майна, що містилися в оголошенні про проведення електронного аукціону такого Майна, а саме:
1) ЗАЗ –DAEWOO.
5.2. Продавець зобов'язаний: передати Покупцю Майно в строки та в порядку, встановлені Договором; здійснювати контроль за виконанням умов Договору; на вимогу Покупця забезпечити доступ Покупця для проведення огляду і проведення технічної експертизи Майна не пізніше ніж на другий робочий день після отримання вимоги Покупця.
6. Відповідальність Сторін
6.1. У разі несплати Ціни Продажу Майна протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі цей Договір підлягає розірванню в односторонньому порядку за вимогою Продавця. Договір вважається розірваним з цієї підстави на п'ятий робочий день після надіслання Продавцем Покупцю повідомлення про розірвання цього Договору. Повідомлення Продавця про розірвання цього Договору надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Покупця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Дата розірвання цього Договору на вимогу Продавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення Продавця на поштовому відправленні Продавця. У разі розірвання цього Договору відповідно до цього пункту Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору ту частину Ціни Продажу Майна, яка була сплачена йому Покупцем, крім сум гарантійного внеску, у тому числі залишку гарантійного внеску, який оператор електронного майданчика перерахував Продавцю відповідно до 33 Порядку. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
6.2. У разі невиконання Покупцем інших зобов'язань за Договором Продавець має право вимагати розірвання цього договору в судовому порядку і також вимагати стягнення завданих збитків.
6.3. Цей Договір може бути розірваний на вимогу Покупця, якщо протягом 30 календарних днів з дати опублікування Договору в електронній торговій системі, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна, Покупець отримає докази істотної невідповідності Майна інформації про нього, що містилася в оголошенні про проведення електронного аукціону.
6.4. Про виявлення обставин, які дають право Покупцю на розірвання Договору відповідно до пункту 6.3 цього Договору, Покупець повинен повідомити Продавця із наданням відповідних доказів не пізніше ніж протягом п'яти робочих днів після закінчення строків, передбачених пунктом 6.3 Договору, але не пізніше дати підписання акта приймання-передачі Майна. Акт приймання-передачі Майна підписується Сторонами лише за умови, якщо вимога Покупця щодо розірвання цього Договору відповідно до вимог цього пункту не підлягає задоволенню. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Покупця зауваження Покупця не будуть усунені, Покупець має право надіслати Продавцю вимогу про розірвання цього Договору і вимогу про повернення грошових коштів, які були сплачені Покупцем на виконання цього Договору. Вимоги Покупця, заявлені після закінчення строків, встановлених цим пунктом Договору, задоволенню не підлягають. Лист Покупця із вимогами, передбаченими цим пунктом, надсилається електронною поштою, а також поштовим відправленням з повідомленням про вручення і описом вкладення за місцезнаходженням Продавця, зазначеним у пункті 12 цього Договору. Договір вважається розірваним на десятий робочий день після отримання Продавцем вимоги про розірвання цього Договору, крім випадків, коли Продавець надав Покупцю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у листі Покупця. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом. За відсутності зауважень Продавця, передбачених абзацом четвертим цього пункту, Продавець повертає Покупцю протягом 5 робочих днів з дати розірвання цього Договору грошові кошти, які були сплачені йому Покупцем на виконання цього Договору, у тому числі залишок гарантійного внеску, який був перерахований Продавцю оператором електронного майданчика. Повернення грошових коштів, що були сплачені Покупцем до Державного бюджету України, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
7. Ризик випадкової загибелі Майна
7.1. Ризик випадкової загибелі або випадкового псування Майна несе Покупець з моменту переходу до нього права власності на Майно.
8. Підстави звільнення від відповідальності
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов'язань за цим Договором в разі виникнення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, які об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, та які прямо передбачені Законом України "Про торгово-промислові палати в Україні" (671/97-ВР) .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна протягом 5 (п'яти) робочих днів з моменту, коли їй стало відомо про їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Сторона повідомляє іншу Сторону про закінчення форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили) протягом 2 днів з дня, коли їй стало відомо про їх закінчення. За умови виконання умов, зазначених у цьому пункті, перебіг терміну (строку) виконання зобов'язань продовжується на строк дії форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили).
8.3. Доказом виникнення та закінчення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або уповноваженими нею регіональними торгово-промисловими палатами.
9. Вирішення спорів
9.1. Усі спори, що виникають під час виконання умов Договору або у зв'язку з тлумаченням його положень, розв'язуються у порядку, передбаченому законодавством.
10. Зміни умов Договору та його розірвання
10.1. Умови Договору мають однакову зобов'язальну силу для Сторін і можуть бути змінені лише за взаємною згодою відповідно до законодавства України.
10.2. Усі зміни та доповнення до Договору оформлюються договорами про внесення змін до нього в такій самій формі, що і Договір.
10.3. У разі невиконання однією зі Сторін умов Договору він може бути розірваний на вимогу іншої Сторони, в тому числі у судовому порядку.
11. Прикінцеві положення
11.1. Усі витрати, пов'язані з укладенням Договору та його виконанням, бере на себе Покупець.
11.2. Договір набирає чинності з моменту його укладання.
11.3. Договір вважається укладеним з моменту його підписання Сторонами.
11.4. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою у 2 автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу.
12. Реквізити Сторін:
ПРОДАВЕЦЬ:
Жмеринська районна військова адміністрація
23100, м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, б.14, тел. 04332-5-00-10
Код згідно ЄДРПОУ 03084227
Р/р UA638201720313217002204008920 Управління Державної казначейської служби України у Жмеринському районі та м. Жмеринка, МФО 820172.
Начальник Жмеринської військової адміністрації
ПОКУПЕЦЬ:
Мішак Максим Олександрович
Вінницька обл., Хмільницький р-н.,
м. Козятин, пров. Перемоги, буд. 9
ІПН: 3774406515
моб. тел. (30893) 683-57-29
____________________Цимбал І.В.
(підпис) ________________________
(підпис)
1.1. Продавець зобов'язується передати у власність Покупцю майно (легковий автомобіль седан –В, ЗАЗ –DAEWOO, 2007 року випуску, сірого кольору, номер кузова Y6DTF699P8W382614, об’єм двигуна 1386 см. куб., тип палива "В"), яке знаходиться за адресою: м. Жмеринка, вул. Богдана Хмельницького, буд.14 (далі - Майно), а Покупець зобов'язується сплатити ціну продажу Майна, прийняти його і виконати визначені в Договорі умови.